In Secret, a North Korean Writer Protests the Regime

Screen Shot 2018-03-12 at 8.37.02 PMThis week on The New Yorker Radio Hour, I interviewed Heinz Insu Fenkl. Fenkl is in the process of translating the poems included in that mysterious manuscript said to have been smuggled out of North Korea.  He talked about the unusual, propaganda-inspired poetic devices at work in “The Red Years,” and explained what the poems reveal about the North Korean dream of reunification.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: