Oreo: A Comeback Story

oreoMy story about Fran Ross’s all-but-forgotten 1974 novel Oreo aired on this week’s episode of On The Media.

I talked to Harryette Mullen, author of the afterword of the new edition of the book, and to Danzy Senna, author of the book’s new introduction, plus novelist Mat Johnson, and Duke African-American studies professor Mark Anthony Neal– all of whom are big fans of this strange and singular book.

Warning: Their excitement for Oreo is contagious.

Muslim/American: Storytelling

Screen Shot 2015-05-27 at 11.40.06 PM

Tomorrow night at The Greene Space, I’ll be hosting a conversation with three particularly brave and brilliant Muslim-American New Yorkers who have each made tremendous journeys– with their families, and alone; across the world, and deep into their own hearts.

Sadia Shepard is the author of The Girl from Foreign: A Memoir, in which she investigates her grandmother’s childhood among the Bene Israel, the small Jewish community she belonged to in Mumbai before converting to Islam when she married.

Comedian and performer Alaudin Ullah has been featured on HBO, Comedy Central, MTV, BET and PBS.  His one-man show “Dishwasher Dreams” is the story of how his father, a Bengali steamship worker, landed in New York in the 1920s.

Kenan Trebincevic was born in a town called Brcko in what today is Bosnia and Herzegovina to a Bosnian Muslim family in 1980.  He came to the United States in 1993 while his country was in the midst of war, went to college in Connecticut, and became an American citizen in 2001. He is the author of a memoir, The Bosnia List.  

UPDATE: Video of the event is now online! http://livestream.com/thegreenespace/events/4083076

Pulitzer Winner Gregory Pardlo on Life as a Poet in Bed-Stuy

IMG_3548
I recently spent a glorious spring afternoon with Gregory Pardlo, the winner of this year’s Pulitzer Prize in poetry.  We chatted on his stoop, and then we walked to a few of the neighborhood spots that feature prominently in his poetry– including the Fulton Street Foodtown, which is the setting for his poem “Problema 3.”  There, we talked about Baltimore, Toya Graham and being a black parent. Hear my story for The Takeaway and listen to him read and discuss a few other poems on The Takeaway’s site.

UPDATE: A second version of the story I filed for the WNYC newsroom is now online too.  In it, we talk about the changing visual landscape of his neighborhood, and why his young daughters have mixed feelings about his Pulitzer.

Tales of Toxic Mushrooms and Dirty Bombs in New York

In jc-as-graphicmy latest piece for WNYC, novelists Jill Ciment and Adam Sternbergh reflect on New York real estate, iconic scary movies, and what it would take to bring the city to a standstill.

Sternbergh’s new book Near Enemy and Ciment’s novel Act of God each imagine strange disasters befalling a New York City of the future.

If you missed it on the radio, you can listen here.

The Steve Jobs of the Renaissance: Meet The Man Who Set Books Free

I was on The Takeaway on Monday talking about Renaissance publishing innovator Aldus Manutius and why technophiles like Robin Sloan consider him the Steve Jobs of his era.  Manutius, who died in 1515, is the subject of a 500th anniversary exhibition at the Grolier Club in Manhattan running through the end of April.  The story’s also airing as a feature on WNYC.Screen Shot 2015-03-16 at 10.06.24 PM

Hot Reads: Outline, The Almost Nearly Perfect People, Almost Famous Women

Over at The Daily Beast I reviewed Rachel Cusk’s enigmatic new novel Outline, plus an imaginative collection of stories from Megan Mayhew Bergman and an entertaining investigation into the Scandinavian psyche from Michael Booth, a Brit.

Screen Shot 2015-02-09 at 9.29.37 PM

“I Like Calling Myself a Thief”: An Interview with Rabih Alameddine

Screen Shot 2015-01-18 at 7.59.46 PMI recently sat down with Lebanese author Rabih Alameddine to ask him, among other things, why he wished me blue hair when he signed my copy of An Unnecessary Woman at a reading at the Asian American Writers Workshop last year.

His lovely explanation– plus his the rest of our conversation on translation, creativity, appropriation, Crime and Punishment, Kim Kardashian’s butt, and more– is now online  at Words Without Borders.